1 2 3 4
蔡明烨博士学术讲座“中国纪录片的国际化发展”
来源: 外国语学院 更新时间: 2019-04-16 点击: 10


2019329日下午2点半,伦敦大学亚非学院研究员蔡明烨博士做客 “外国语学院英语品牌专业建设系列讲座” ,以 International Co-production of Documentaries as a Form of Chinese Cultural Diplomacy为题发表演讲。本次讲座在南京理工大学外国语学院309会议室举行,由英语系主任杨蔚副教授主持,英语系杨帆博士、学院众多研究生及本科生参与。该讲座也吸引了南京不同高校的听众。

本次讲座以中外合拍纪录片的历史变迁为索引,展现中国文化外交策略的发展历程。蔡明烨博士将中国合拍纪录片的发展分为三个阶段。上世纪80年代到90年代期间,纪录片制作水平一直是电视台审美取向的衡量标志,以纪录片《话说长江》(Stories of the Yangtze River)为例,这部由中央电视台(CCTV)和日本放送协会(NHK)联合拍摄的纪录片,在中方版本中主要呈现国家现代化发展,而日方版本则更关注普通人的日常生活。从2001年起,随着中国加入世贸组织及举办2008年奥运会,发展文化外交、推进软实力、推动文化产业等一系列官方政策成为纪录片制作的主要动力。政府加大了对国际电视产业基础设施的投入,助其与其他国际广播机构开展平等合作。与此同时,纪录片的制作开始突出故事性、强调叙事技巧,并尝试吸引国际观众。以纪录片《故宫》(Forbidden City)和《美丽中国》(Wild China)为例,两部片子分别与国家地理频道(NGC)和英国广播公司(BBC)进行合作。中方在制作纪录片时,除了展现国家的自然历史,也开始注重文化传递。从2011年到现在,中国以中央电视台纪录片频道和五洲传播中心(CICC)为代表,从“软硬件”两方面同时出发,对制作技术、设备、广播平台、发行网络和节目内容进行投资,融入国际制作体系。近年来,和国际知名制作公司联合制作纪录片成为中国非常有效的文化外交工具。

蔡博士的讲座从纪录片的视角看待中国国际化发展的历程,大家深受启迪,在讲座后踊跃提问,问题涉及中国纪录片如何在国际化进程保持自己的文化个性、如何改变中式纪录片的过于个性化、当前国际中哪些纪录片表现形式比较受年轻人欢迎等。本次讲座在同学们的积极参与下圆满结束。